سبک زندگی

معنی شعر گل و گل (شبی در محفلی با آه و سوزی) با آرایه ها

مجله بهترینها سرویس محتوای آموزشی – شعر «الجل و الغول» شعری از ملک الشعری بهار در قالب است. معتاد در کتاب فارسی هفتم آمده است. در این مطلب معنای شعر غول و غول (شبی در مهمانی با آه و سوز) را با ترکیب های ادبی و معنای کلمات هر بیت می خوانید.

معنی شعر ژول و ژول (شبی در مهمانی با آه و سوز)معنی شعر ژول و ژول (شبی در مهمانی با آه و سوز)

معنی شعر ژول و ژول (شبی در مهمانی با آه و سوز)

یک شب در یک مهمانی با آه و هق هق
شنیدم پیرمرد در حال خیاطی است

شبی در جلسه ای شنیدم که پیرمردی کفاش است… (ادامه در بیت بعدی)

معنی کلمات: انجمن: شورا / بری داوز: پینه دوز که لباس های پاره می دوزد / شنیدم: شنیدم

این را با اشتیاق می گفت
خاک رس معطر در حمام روزانه
تحویل از دست عزیزان شما

پینه دوز پیر با ناراحتی و آه و اشک گفت: روزی در دستشویی بودم که یکی از دوستانم به من خاک رس معطر روی سرم داد.

معنی کلمات: سز و جدا: آه و ناله / ژل دوش: ژل مخصوص شستن مو که در گذشته به جای شامپو استفاده می شد / مجبوب: دوست، دوست.

من این خاک رس را برداشتم و از آن خمیر درست کردم
خمیر نرم و ابریشمی

من این خاک رس را خمیر کردم و خمیر درست کردم. بسیار نرم و لطیف بود. درست مثل پارچه ابریشمی.

معنی کلمات: ابریشم: پارچه یا پیراهن ابریشمی / نکو: خوب، زیبا

خوشبو، زیبا و سرگرم کننده بود
بهش گفتم مشکی یا بنفش؟
من از عطر دلاور تو مستم

این گل معطر و مطبوع بود. پس بهت گفتم ژله هستی یا عطر؟ چون از بوی شیرین تو مست می شوم.

معنی کلمات: مشک: یک ماده معطر معطر / عطر: مخلوطی از گیاهان معطر مانند مشک، چوب صندل، زعفران و گلاب. / دلاویس: خوب، با کیفیت، معطر / مست: تمسخر دیوانه کننده، سرد و با طراوت

من تمام گل های دنیا را امتحان کرده ام
من ندیدمش چون تو به من یاد دادی

من تمام عطرهای دنیا را امتحان کردم، اما هر چقدر هم که آنها را با عطرهای دیگر مقایسه کردید، بوی شما را نمی داد.

معنی کلمات: جهان: جهان تمسخر از همه جاهای دیگر / آزمایش شده: آزمایش شده / آموزش دادن: ارزیابی و اندازه گیری

لطفا به این گفتگو گوش دهید
گفت: من کمی گل بودم
اما مدتی کنار گل ها نشستم

وقتی گیل سخنان مرا فهمید گفت: من ابتدا یک غول بدبو و شرم آور و ذلیل بودم اما مدتی در کنار غول خوشبو نشستم.

معنی کلمات: بی ارزش: بی ارزش و مقدار/نشست: اشاره به زنگ زدن، نشستن، برخاستن و رفت و آمد است

ماتریس ادبی: گِل ناطق: ترکیبی از شناخت یا جان بخشیدن به چیزها / خشت و گل: جناس

گولیندر پای پهن او را پر کرد
و مرا به همنشینی گرامی بدار

گل گلبرگ هایش را زیر پایم پهن کرد و افتخار با او بودن را به من داد.

معنی کلمات: نادرتر: در/ مغرور: مغرور، مغرور

ماتریس ادبی: پرهای گل زیر پا پخش می شود: تمسخر از مهربانی و فروتنی گل

من مدتی از زندگی ام را با گل ها گذرانده ام
کمال السحابی روی من تاثیر داشت
اگر نه من همان خاکی هستم که هستم

چون روزهایی از عمرم را با یک غول گذراندم، بالاخره لطف او بر من تأثیر گذاشت و مثل او خوشبو شدم. وگرنه اصل من همون خاک بی ارزشه.

معنی کلمات: کمال: آموزش، دانش، تکمیل

ماتریس ادبی: خاک بودن تمسخر از دست کم گرفتن ارزش آن

داستان شعر الجل و الغول چیست؟

سعدی الشیرازی شعر کوتاهی درباره دوست یابی و تأثیر دوست در زندگی هر فرد دارد که با بیت «جیلی خشیبوی در همام روزی» آغاز می شود. در زمان های قدیم به جای شامپو از گل مخصوصی برای شستن موها استفاده می کردند و برای خوشبو شدن این گل مدتی آن را در کنار گلبرگ های گل معطر قرار می دادند.

پیشنهاد بسیار زیبا در شعر سعدی این است که دوست خوب یا بد در زندگی هر فردی تأثیر زیادی دارد. مثل گلی که چون در کنار گلی معطر قرار می گیرد معطر می شود. سعدی می گوید از زبان گل، همنشین آرمانی (گل) در من تأثیر داشت. پس در انتخاب دوستان خود دقت کنید.

مالک الشرعی بحر که به سعدی شیرازی و این شعر او بسیار علاقه مند بود، شعری شبانه در مجموعه آه و سوز سرود تا شعر سعدی را نیز در بر گیرد.

شعری زیبا از سعدی

خاک رس معطر در حمام روزانه
تحویل از دست عزیزان شما
بهش گفتم مشکی یا شرابی
من از عطر دلاور تو مستم
گفت من خاک رس ناچیز بودم
اما مدتی کنار گل ها نشستم
کمال السحابی روی من تاثیر داشت
اگر نه من همان خاکی هستم که هستم

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا